สโมสรบ้านเพลงไทย > ห้องสันทนาการ

ขอเรียกเพลง "เบซาเม มูโช"/"เป๊ปปิโต้"/"กวนทานาเมรา" กลับมาบ้านครับ

<< < (2/2)

ลือ:
 และ "ซูบารุ" เพลงดังจากญี่ปุ่นครับ

     10. SUBARU すばる
        (ฺBig Thanks to youtube &  sparrowdudu)
       http://www.youtube.com/v/0bzs_iq9bkI?hl

                        :61 :61 :61

ลุงชัยนรา:
ขอบคุณมากครับ ครู ที่นำเพลงเก่าๆ กลับมาสู่ความทรงจำกัน หลายๆเพลง ผมอยากฟังเพลง มาเลย์เก่าอีก เพราะเพลงเหล่านี้ สมัยก่อน ก็ได้ยินจนบางเพลง ก็"ฮึม ฮัม" ตามเขาได้ เช่น
1.Noraniza Idris - Halal Bihalal
2. Noraniza Idris - Hala Timur 
และอีกหลายเพลงแต่ไม่ได้ยินเสียง ได้ยินแต่ ลูกคู่ มีวิธีอย่างไรบ้างครับ ครู

ลือ:
จัดให้ฟังตรงนี้ ตามคำขอครับ...
    ผมก็อปปี้ชื่อที่พี่ชัยบอกมา ไปวางในช่องค้นในยูทูป  +เอนเทอร์
           ก็เห็นอาดอ ทั้งสองเพลง...
      ตอนแรกนึกว่า จะตาเด๊าะ ซะอีก.....
          และเสียงก็มีครับ ....ทั้งคนร้อง และลูกคู่รับ (เพลงที่สอง คลิปจะแตกหน่อยๆ)

11.Noraniza Idris - Halal Bihalal
http://www.youtube.com/v/chMWsutR3CU?version=3&amp;hl
    (Thanks to youtube & putrazaif)

12.Noraniza Idris - Hala Timur
http://www.youtube.com/v/6ZlYWJ7OTeo?hl
  (Thanks to youtube & putrazaif)



   1. อนึ่ง....   เวลาจะปาด เอารหัสเดิม มาวางคลิปเพลง
               ถ้าหลังเครื่องหมายเท่ากับ  = 
                     เกิดมีเครื่องหมายอื่น มานำหน้าตัวอักษร เช่น เครื่องหมาย //นำหน้า www
               ให้เริ่มปาดก็อปปี้ จากตัวอักษร www เป็นต้นไป(โดยข้ามเครื่องหมาย // ไป..นะครับ)

  2. อะสอง....เพลงในยูทูป ได้ยินแต่เสียงลูกคู่ ไม่ได้ยินคนร้องนำ ....
        ลองเอาข้อความนี้ ค้นในกูเกิ้ลแล้ว ก็ไม่ได้คำตอบครับ
                ผมก็ไม่ทราบสาเหตุ ....คงต้องถามคุณมหา หรือคุณภพ

                       :61 :61 :61

 

ลือ:
เพลงภาษามลายู ที่จำมา มี 2-3 เพลงครับ
       เช่นเพลง เลนัง...
     เนื้อเพลงอาจเพี้ยน เพราะผมจำจากคำที่ครูเคยสอนร้อง ตอนชั้นประถม
       ไม่ค่อยเข้าใจความหมายครับ...รู้แต่ ปีนัง คือ เกาะหมาก
   
      13. เพลง "เลนัง"
       (ลองร้องคลอดนตรีที่บรรเลงได้เลยครับ...ร้องง่าย)

  เหล่นัง   ซิปากู เลนัง...
     เลนัง เลนัง ...  ดิ -ดาลำดูลัง
        บูกันซายา ...ซี มาโบปีนัง
           ซายามาโบ ...ลอสิ อาเนาะปอลัง

     http://www.youtube.com/v/We9mOV-ca8U?version=3&amp;hl
   (Big thanks to youtube & บังสูรย์ ศรี)

  14. และเพลง "มีแมลงตัวหนึ่ง" (อาดอ บลาแล แซกอ)
        ซึ่งเป็นเพลงของกิจกรรมลูกเสือ-ยุวกาชาดครับ
     ลูกเสือต้องร้องเพลงไป ทำท่าประกอบไปด้วย....

     แต่เวลาสอนลูกเสือ ในโรงเรียนทางภาคใต้นั้น
       คุณครูมักจะแทรกภาคภาษามลายูแถมมาให้ในบางเพลง ก็อย่างเช่นเพลงนี้
       (เนื้อภาษามลายูผิดถูกยังไง .....วานพี่ชัย และคุณเผ่าพงษ์ช่วยแก้ไขให้ด้วยนะครับ
               ....ผมจำครูมา ครั้งตอนประถม ...
          และ ผมก็พูดมลายูไม่เป็น  -แกแจะนายูเตาะห์เละ...ครับ)

   http://www.youtube.com/v/bRrc0oVUuYg?hl
      ( ขอบคุณยูทูป และคุณ Orrachayapath)
     
 "มีแมลงตัวนึง... เกาะอยู่บน จมูกกระต่าย...
           (อาดอ บลาแล แซกอ.... ตูเบะลาฆี? ฮีดงอารานะ)

          มีแมลงตัวนึ๊ง...เกาะอยู่บน จมูกกระต่าย...
            (อาดอ บลาแล แซก๊อ.... ตูเบะลาฆี? ฮีดงอารานะ)

        มีแมลงตัวนึง...เกาะอยู่บน จมูกกระต่าย...
            (อาดอ บลาแล แซกอ.... ตูเบะลาฆี? ฮีดงอารานะ) 

     มันจึงปัด ...มันจึงปัด
                    (ดียอ ตูเบะ...ดียอ ตูเบะ)

            แมลง ..จึงบิน -หนีไป
               ( บลาแล แซกอ... ฆี -ซาลาลู)


        พี่สาวคนโตของผม(ปัจจุบันอายุ 70 อยู่หมู่บ้านผาสุก พัฒนาการ กรุงเทพฯ)เล่าว่า
   ตอนยังเด็ก อาศัยอยู่ที่บ้านน้ำดำ ต.ปุโละปุโย ชอบเล่นกอดคอ ร้องเพลงนี้กัน
        กับเื่พื่อนๆเด็กมุสลิมที่สนิทกัน...

       "แลแง แลแง...กะ ก๊ง
              กะ กง  ...ตะอีเต๊ะ มาตี ..."

                  มันแปลว่าไร  หรือครับ...
            เหมือนจะมีแม่เป็ดตาย.....

                          :42 :42 :42 :42

นำร่อง

[0] ดัชนีข้อความ

[*] หน้าที่แล้ว

Go to full version