ปลาไหล ภาษาใต้ ออกเสียงคำบางคำ พ้องกัน....
บางที -อย่าว่าแต่คนภาคอื่นมาฟัง แล้วงงเลย...
คนใต้กันเอง ....บางที ก็ยังเข้าใจยากเหมือนกันนะครับ
คุณยาย พาหลานสาวตัวน้อย วัย 5 ขวบเดินชมตลาด...
มาหยุดที่แม่ค้านั่งขายปลาน้ำจืด...แวะดู แวะซื้อ
เด็กน้อย ไม่เคยเห็นปลาไหลมาก่อน.. รีบชี้ ถามคุณยายด้วยภาษาใต้
หลาน :
นัน ป๋าไหล๊นั้น ย่าย... (นั่น ปลาอะไรคะ ยาย)
ยาย(เหลือบดูนิดนึง... แล้วบอก ..เลือกปลาหมอต่อ) :
ป๋าไหล๊ (ปลาไหล)
หลาน(ฟังแล้ว... เข้าใจว่า ยายถามว่า ปลาตัวไหน?....รีบชี้ให้ยายดูอีกที) :
นั้น-ป๋านั้น (นั่นไงคะ-ปลานั้นไง)
ยาย(ไม่หันมาแล้ว ยังง่วนอยู่กับการเลือกปลาหมอตัวใหญ่ๆ ) :
ป๋าไหล๊ (ปลาไหล)
หลานสาวกระทืบเท้า...ขัดใจ ที่เหมือนยายจะไม่สนใจเลย แถมยังย้อนคำเล่นอีก
น้อยใจจี๊ด ...จนปล่อยสะอื้นฮักๆ....
หลาน :
ย่าย ฮั้น...(ฮือๆ)...หน่องถ๊ามดี่ดี๋....ใส่ หม่าใย่หน่องล่ะ ? ..(ฮือๆ)... (ยาย อะ...(ฮือๆ)...น้องถามดีๆ ...ทำไม มาพูดล้อเลียนน้องล่ะ?...(ฮือๆ)... )
ยาย(ชักฉุน) :
ก่าเค้าเหยียก หว่า ป๋าไหล๊...(ก็เขาเรียก ว่า ปลาไหล ....ไง)
หลาน(ฟังเป็นว่า ก็เค้าเรียกว่าปลาอะไรล่ะ? ...ก็ยิ่งสะอื้นใหญ่)
ก่าหน่องไมโหล่ ...หน่องถึ๊งถาม...ฮือๆ .. (ก็น้องไม่รู้นะสิ ...น้องถึงถาม....ฮือๆ...)
ยาย(ระอา เพลียจัด .... หันไปทางแม่ค้าปลา บ่นว่า):
ฮาโรย...ท่ำเผรื่อดี๋ หา? (โอ๊ย..ทำไงดี เนี่ย?)
แม่ค้าปลา( คิดอยู่พักนึง แล้วว่า) :
แหล๊งบ๋างกอกเล่ย..ถั่งย่ายถั่งหล๊าน ถ๊ามกันใหม๊แล... (พูดภาษากลางเลย...ทั้งยายทั้งหลาน ถามกันใหม่ซี่ ...)
ยายเลยสั่งให้หลานถามใหม่ เป็นภาษากลาง
หลาน(ปาดน้ำตาที่แก้ม) :
นั่นปลาอะไรคะ ยาย?ยาย :
เขาเยียก ว่า ปลาไหล ....หลานgetทันที :
อ๋อ...เข้าใจแล้วค่า เขาเรียกว่าปลาไหลนะคะยาย(หมั่นไส้.... เลยตอบประชดเป็นภาษาใต้) :
ฉ่าน !! ( เออ !!)
................